Clavis Metrica pt. 3 – The piece and the process

Clavis Metrica took me a year and a half to write. Some might say that the basic skeleton of the process is about as interesting as a tax report. These were by far the most rigid constraints I had worked with in a long time, at least on the surface. The meters of traditional Icelandic poetry are no more rigid than, say, counterpoint. To a casual listener, their definitions and explanations may seem rigid, but the complex meters of rímur developed over a long time and in conjunction with people who have a natural feeling for them, meaning that they have come to feel natural for people immersed in its world.

There is a centuries-old literary genre called háttatal or háttalykill in Icelandic. The genre has its roots in the Latin clavis metrica (roughly, a key to meters). The most famous one from Iceland is Snorri Sturluson’s Háttatal, composed in the 13th century. Many others have been written since then, which together form a vast catalogue of meters originating at different times. My initial plan was to be all-encompassing, going all the way back to the medieval Scaldic and Eddic meters. (Side note: Scaldic poetry is an amazing term. It means “poetic poetry” to my ears. It’s like Naan bread, Chai tea or Salsa sauce.) I soon realized, however, that medieval Icelandic meters imposing restrictions on my musical language weren’t restrictive enough, or it would force me to be too random. In other words, it would sound like modern music. Many composers have found inspiration in this material with good results, yet it did not serve my purposes. I wanted something that would evoke the hypnotizing effect that I have experienced from some rímur performances or simply reading or singing rímur out loud, especially at the point at which the words themselves become hard to follow and the bragur itself shines through. The bragur is, for lack of a better term, the meter, yet the word does not sound technical or mechanical at all and can sometimes mean the “feel” of something.

Poetic rhythm or meter is not the same as musical meter or rhythm. For me, a poetic rhythm in musical terms means phrase structure, whereas poetic meter means basically “repeated but variable patterns of emphasis and coloration,” and that is what I’m working with in Clavis Metrica. I work with meters that appear in the 14th century, flourished in the early modern period, and had a late great flowering in the 19th century but continue to be used to this day.

Clavis Metrica started as a kind of a joke, the idea of making a piece that was a sonification of the Icelandic rímur meters, a sketch of a very raw, bare outline of various meters played one after the other. Like a lot of ideas, it started to germinate and take root in my sketch books. Some of my pieces have started as an idea in a sketchbook even a decade before I really start working on them, and that was the case with Clavis Metrica.

Once I knew that I would have a large canvas and very good performers, I could take this idea wherever I wanted. The big question remained of how these meters, so closely associated with words and narrative, would become instrumental music. The piece contains five main sections, roughly speaking: an introduction and four main parts. The criteria for interpreting these meters changes in each of the four main sections, as does as the instrument leading the meter.

After the introduction, the harp leads the main syllable count, with percussion emphasizing alliterations, while the winds hocket in a way that differentiate between strong and weak syllables. At any point where the meter calls for rhyme, they play simultaneously and repeat the interval the next time the same rhyme-ending or syllable appears.

In the second section the percussion leads the syllables, and alliterations and rhyme are stated by the harp and percussion. The winds are merely decorative in this section.

The confusing motive in the winds becomes the driving force of the third section, which behaves similarly to the first, with winds driving the syllables forward and percussion and harp emphasizing rhyme and alliterations.

In the last section the harp pronounces the syllables, while the winds do the alliterations and percussion does the rhyme. This way, we gradually cycle through 20 primary meters and 5-10 variants of each.

At the premiere the audience was handed this Clavis Metrica along with the regular program notes. The Icelandic names of the meters and their variants are highly specific and have no obvious equivalents in any other language, so I haven’t translated them. Google thought that frumbakumsneitt was a “prime rib cut”.


}The Clavis Metrica of Guðmundur Steinn{ – }Click here for Overview{

Introduction

Stuðlafall – samrímað

Stuðlafall – samrímað, mishent

Stuðlafall – samrímað, framhent

Stuðlafall – samrímað, frumframhent, bakhent, kurlað

Stuðlafall – samrímað, frumframhent, bakhent, síðhent

Stuðlafall – skárímað

Stuðlafall – skárímað, frumframsneitt

Stuðlafall – skárímað, frumþrísniðþætt, fimmsneitt

Stuðlafall – frárímað

Stuðlafall – frárímað, framrímað

Vikhent 

Vikhent – frumframhent

Vikhent – frumframsneitt

Vikhent – vikframhent

Vikhent – framhent

Vikhent – bakhenduvikað

Vikhent – vikbakhent

Vikhent – vikbaksneitt

Vikhent – vikstiklað

Vikhent – vikstímað

Ferskeytt

Ferskeytt – frumframhent, hálfhent

Ferskeytt – frumsamframhent

Ferskeytt – framhent

Ferskeytt – víxlframhent

Ferskeytt – afhent

Ferskeytt – hályklað, bakhent, fagriháttur

Ferskeytt – fráhent

Ferskeytt – þríkveðið, oddskipt

Ferskeytt – sléttubönd, hringhend

Stikluvik

Stikluvik – sexstiklað, sexþættingur

Stikluvik – sexstiklað, vikframhent, nýstikluvik

Stikluvik – sexstiklað, vikframsneitt

Stikluvik – þríaukrímað

Stikluvik – þrísniðstiklað, stiklusneitt

Stikluvik – þríhent

Stikluvik – þríþráhent

Stikluvik – þríhent, vikframsneitt

Stikluvik – hringhent

Gagaraljóð

Gagaraljóð – frumframhent

Gagaraljóð – framhent, fortaksháttur

Gagaraljóð – bakhent

Gagaraljóð – frumhent

Gagaraljóð – víxlhent

Gagaraljóð – víxlhent, hályklað

Stafhent

Stafhent – framhent, háttabönd

Stafhent – missamframhent

Stafhent – bakhent

Stafhent – framsneitt

Stafhent – misafturbrugðið

Stafhent – misaukrímað

Stafhent – frumstiklað, þríþættingur

Samhent

Samhent – framhent

Samhent – framsneitt

Samhent – frumstiklað

Samhent – frumstiklað, síðframhent

Samhent – frumstiklað, síðsamframhent

Samhent – misaukrímað

Samhent – aukrímað

Stefjahrun

Stefjahrun – frumframhent, vikivakalag

Stefjahrun – frumhent

Stefjahrun – víxlhent

Stefjahrun – hringhent

Stefjahrun – framrímað, svifhent

Stefjahrun – frumstímað

Stefjahrun – samrímað

Valstýft

Valstýft – frumframhent

Valstýft – frumsamframhent

Valstýft – frumframsneitt

Valstýft – hályklað, frumsniðstímað

Valstýft – frumstímað

Valstýft – uppstiklað

Valstýft – frumstiklað, glingurlag

Nýhent

Nýhent – framhent, síðaukrímað

Nýhent – frumbakhent, síðaukrímað, skárímað

Nýhent – hringhent, bakhent

Nýhent – sniðaukrímað

Nýhent – sniðvíxlhent

Nýhent – sniðstímað

Nýhent – fráhent

Breiðhent

Breiðhent – frumhent

Breiðhent – víxlhent

Breiðhent – hringhent

Breiðhent – oddhent

Breiðhent – breiðsamhent, áttstiklað, jafnhent

Breiðhent – breiðsamhent

Breiðhent – breiðsamhent, aukrímað

Langhent

Langhent – frumhent

Langhent – víxlhent, skrúðhent

Langhent – hringhent, velstígandi

 Langhent – oddhent, flughent

 Langhent – oddhent, síðinnhent, draugalag

 Langhent – samrímað, áttstiklað

 Draghent

 Draghent – frumstiklað

 Draghent – frumstiklað, síðbakhent

 Draghent – oddhent

 Draghent – fráhent

 Draghent – fráhent, síðbakhent, veltilag

Draghent – þríkveðið, þrístikla

Skammhent

Skammhent – frumhent

Skammhent – víxlhent

Skammhent – hringhent, glæsilag

Skammhent – oddhent

Skammhent – víslþráhent

Skammhent – frumframhent

Skammhent – síðbakhent

Skammhent – fráhent

Úrkast

Úrkast – frumframhent

Úrkast – frumsamframhent

Úrkast – frumbakhent

Úrkast – síðtvíþætt

Úrkast – víxlasneitt, frumhent

Úrkast – fráhent

Dverghent

Dverghent – frumframhent

Dverghent – síðtvíþætt, glettulag

Dverghent – frumhent

Dverghent – innbrugðið, bragarós

Dverghent – alrímað

Dverghent – frumstiklað

Dverghent – frumstiklað, síðtvíþætt

Dverghent – fráhent, ljúflingsháttur

Braghent – samrímað

Braghent – samrímað, frumframhent

Braghent – samrímað, framhent

Braghent – samrímað, frumframsneitt

Braghent – samrímað, framsneitt

Braghent – samrímað, frumbakhent

Braghent – samrímað, síðbakhent

Braghent – samrímað, bakhent

Braghent – samrímað, frumhent

Braghent – samrímað, samhent, skjálfhent

Afhent

Afhent – frumframhent

Afhent – framhent

Afhent – frumframsneitt

Afhent – framsneitt

Afhent – frumtvíframhent, síðframhent

Afhent – frumtvíframsneitt, síðframsneitt

Afhent – bakhent

Valhent – samrímað

Valhent – samrímað, frumhent

Valhent – skárímað

Valhent – skárímað, sniðsamhent

Valhent – skárímað, síðhent

Valhent – frárímað

Valhent – frárímað, frumþrístiklað, síðstiklað

Valhent – rímvikað

Valhent – rímvikað, framrímvikað

Stúfhent

Stúfhent – framhent

Stúfhent – samframhent

Stúfhent – framsneitt

Stúfhent – samframsneitt

Stúfhent – hringhent

Stúfhent – frumhent

Stúfhent – fimmstiklað

Stúfhent – frumbakumhent


So, 172 stanzas all in all.

The rest has nothing to do with Icelandic poetry other than my obsession with small intervals. The piece uses an animated score (as is usually the case), and each of the musicians sees the whole thing. Electronic sounds are played from the same devices that show the videos (which are never visible to the audience), and during the performance, small electronic loudspeakers are placed under the seats of some of the audience, and some electronic sounds are coming from there and others are coming from similar speakers on the stage.

All of the players use both hands, both feet and their mouth during the performance. Winds use foot rattles and percussionist and harpist play various whistles and in the case of the percussionist, harmonica (retuned). None of them really gets very much of a break for a total of 46 minutes. It is an immensely virtuosic piece despite its calm surface.

About the tuning, the harp is tuned into a just intonation scale, using various proportions deriving from the harmonic series. It uses A flat as the fundamental. The harp pedals are used, but only in the highest and lowest position, as this way I could easily approximate various related pitches (for nerds only: as the major second is the fifth of the fifth or 9/8 with only a total of 3 cent error, which is tolerable). The lower strings of the harp have preparations such as hair clips and bells.

The percussion is mostly non-pitched except for a re-tuned harmonica, which I have become quite proficient at tuning with a nail file over the years (destructive, one-way). Actually, as I was writing this I had this sudden “oops, do I know where this harmonica is at this point?” moment. It took me quite a while to get it just right. Anyhow, the percussionist also uses his feet with two bass drum kickers on (a) a cardboard box and (b) a large temple block.

The woodwinds are playing microtonal approximations of the harp scale and more. Like a lot of my pieces, they read microtonal accidentals of a 36-tone equal temperament (meaning that between each of the notes on a piano there would be two more notes), so lots of notes. Given the abundance of keys on modern woodwind instruments, one can usually find a suitable approximation, but these are by far the most demanding parts I have written using this approach.

The way Clavis Metrica is written is very optimistic (hard to play, that is), but I knew exactly who I was writing for and that the piece would be in capable hands. I therefore felt like I had the dream assignment – large canvas and the best possible materials and people to work with. In a long process like this, a lot of things can go wrong, and even if the piece is technically working out a lot of things can go all sorts of ways in performance, rehearsals, reception, framing, and even advertising/attendance etc. The chances of embarrassment are always great for everyone involved (makes you wonder why anyone does this king of thing in the first place). But more about how it all turned out in the next chapter.